3 de setembro de 2007

Boa Sorte

É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte

Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará

Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz

Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais

That’s it
There is no way
It over, Good luck

I have nothing left to say
It’s only words
And what I feel
Won’t change

Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It´s too much
É pesado/ It’s heavy
Não há paz / There is no peace

Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / Isn´t real
Expectativas / Expectations
Desleais

Mesmo, se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha

Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais

Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who poisoned you

There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special people in the world
So many special people in the world
In the world
All you want
All you want

Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It´s too much
É pesado / It’s heavy
Não há paz / There is no peace

Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais/ Isn’t real
Expectativas / Expectations
Desleais

Now were Falling into the night
Um bom encontro é de dois
"Não adianta esperar atitud de quem não tem...não é ele que vai tar lá quando você precisar"

Ele há dias

em que mais parece que estou a perder o juízo.

New York


I

miss YOU.

Million miles

Gone, once you shone, I move on
though I still find time to hide
It's all buried deep inside, so it
Looks like you've found a way to reach my heart
And take it all back to the start of this (though I'm)
A million miles from home

Maybe your reasons, keep on changing through the seasons
Only time could tell now
Don't stem the bleeding, cause I m sure it has some meaning still you
Feel so dark now
Too much inside, too much in life
Define your point of view
Are you still leaving, maybe you should start believing but still
You don't see it
5, 4, 3, 2, 1
Being vague
is almost as fun as
doing other things.

Coisas ainda mais estranhas

Outrs pessoas estariam a treinar para a meia maratona e a tentar deixar de fumar. Faz-me pensar sobre se as nossas metas pessoais serão ou não realizáveis.

Coisas Estranhas

Fazendo uma análise exacerbada do que andava eu a fazer ha cerca de um ano atrás, palpitou-se-me, que estaria possivelmente a rir-me imenso e a dizer "Que trunfa é essa?" .
Life is a rollercoaster!

da adjectivação

Birrenta: adj. que tem birra; teimoso; pertinaz; ferrenho;

Birra: teima caprichosa; capricho

A vida

é feita de OBCESSÕES.

Xo - xota

No vas a poder
Sacarme de tu vida
No vas a poder
Pues me amas todavía
No vas a poder eh eh
No vas a poder eh eh
Oye no

No vas a poder olvidarme
No vas a poder arrancarme
De tu corazón
De tu mente
Todavía me llevas presente
Ni con copas de licor
Ni buscándote otro amor
Tú me llevas en tu interior


Broken Hearts and Torn Up Letters, and the Story of a Lonely Girl

Que bela tarde

para dormir uma sesta.

Nôtre Histoire

Ca fait tout drôle
T'étais mon premier love
Mais qu'est-ce qu'on est devenu



J'crois qu'on évolue dans la vie
Toujours ensemble
A l'époque on était croc l'un de l'autre
On était jeune on était fou
A qui la faute ?
On était rien sans l'autre
On était simple on était deux
On pensait un
Un seul amour un seul avenir un seul chemin
Et j'me rappelle quand j'te serrais dans mes bras
Tu m'disais qu't'aimais ça qu't'étais au Nirvana
Tu m'as rendu meilleur
J'avais un cœur de pierre
De Cupidon t'étais la flèche mon cœur était la cible
J'avais pas thune au départ
Pour toi j'aurais décrocher la lune sans la fusée
Toujours derrière moi quoi qu'il arrive
T'étais mon pare-balles mon porte-bonheur quoi qu'il arrive

C'était toi et moi à l'infini
Si tu tombes je tombe
Notre amour se dissipe
On a grandi si vite
On se prend la tête


J'perds le fil de nos vies
On s'est connu trop jeune de l'avis de nos amis
Tu m'as toujours dit que j'étais seul et l'unique
Qu'tu m'aim'rais jusqu'à la fin
Quel qu'en soit le prix
T'étais mon premier amour
T'étais mon premier amour
T'étais ma meilleure amie
T'étais ma meilleure amie
J'toublierai jamais malgré le succès
Les strass et les paillettes les fans et les groupies
Tu sais nos souv'nirs j'les garde en mémoire
Nos éclats d'sourire et tes pleurs tard le soir
J'regrette rien les sentiments sont toujours là
On reste amis y'a pas d'futur sans histoire

C'était toi et moi à l'infini
Si tu tombes je tombe
J'étais Clyde t'étais Bonnie

J'parle au passé de notre histoire
T'étais mon premier love
T'étais mon double on s'est aimé
T'étais mon premier love
On s'est quitté on reste amis

J'parle au passé de notre histoire
T'étais mon premier love
T'étais mon double on s'est aimé
T'étais mon premier love
On s'est quitté on reste amis

Palpita-me que é uma francesice pegada este blog, ou não.

La belle et le bad boy

Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
Entre une heure de colle de maths ou un cours d'espagnol.
C'était une fille fun fana de football.
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal.
C'qu'il lui promettait c'était des ballades en Corvette.
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
Mais entre eux c'était toujours complicité
Escale sur un piédestal un rêve délimité
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R & B
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
Mais le contexte est plus fort que le concept.
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec.



Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent,
La belle et le bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Pour gagner des sous ensemble.
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
Et si c'est sanglant. Ils plaident devant Dieu ensemble. Vu.



... ah PARIS ...
De volta à vida!