Não tenho o que dizer São só palavras E o que eu sinto Não mudará
Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz
Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas Desleais
That’s it There is no way It over, Good luck
I have nothing left to say It’s only words And what I feel Won’t change
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me É demais / It´s too much É pesado/ It’s heavy Não há paz / There is no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me Irreais / Isn´t real Expectativas / Expectations Desleais
Mesmo, se segure Quero que se cure Dessa pessoa Que o aconselha
Há um desencontro Veja por esse ponto Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself I want you to get cured From this person Who poisoned you
There is a disconnection See through this point of view There are so many special people in the world So many special people in the world In the world All you want All you want
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me É demais / It´s too much É pesado / It’s heavy Não há paz / There is no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me Irreais/ Isn’t real Expectativas / Expectations Desleais
Now were Falling into the night Um bom encontro é de dois
"Não adianta esperar atitud de quem não tem...não é ele que vai tar lá quando você precisar"
Gone, once you shone, I move on though I still find time to hide It's all buried deep inside, so it Looks like you've found a way to reach my heart And take it all back to the start of this (though I'm) A million miles from home
Maybe your reasons, keep on changing through the seasons Only time could tell now Don't stem the bleeding, cause I m sure it has some meaning still you Feel so dark now Too much inside, too much in life Define your point of view Are you still leaving, maybe you should start believing but still You don't see it 5, 4, 3, 2, 1
Outrs pessoas estariam a treinar para a meia maratona e a tentar deixar de fumar. Faz-me pensar sobre se as nossas metas pessoais serão ou não realizáveis.
Fazendo uma análise exacerbada do que andava eu a fazer ha cerca de um ano atrás, palpitou-se-me, que estaria possivelmente a rir-me imenso e a dizer "Que trunfa é essa?" .
No vas a poder Sacarme de tu vida No vas a poder Pues me amas todavía No vas a poder eh eh No vas a poder eh eh Oye no
No vas a poder olvidarme No vas a poder arrancarme De tu corazón De tu mente Todavía me llevas presente Ni con copas de licor Ni buscándote otro amor Tú me llevas en tu interior
Broken Hearts and Torn Up Letters, and the Story of a Lonely Girl
Ca fait tout drôle T'étais mon premier love Mais qu'est-ce qu'on est devenu
J'crois qu'on évolue dans la vie Toujours ensemble A l'époque on était croc l'un de l'autre On était jeune on était fou A qui la faute ? On était rien sans l'autre On était simple on était deux On pensait un Un seul amour un seul avenir un seul chemin Et j'me rappelle quand j'te serrais dans mes bras Tu m'disais qu't'aimais ça qu't'étais au Nirvana Tu m'as rendu meilleur J'avais un cœur de pierre De Cupidon t'étais la flèche mon cœur était la cible J'avais pas thune au départ Pour toi j'aurais décrocher la lune sans la fusée Toujours derrière moi quoi qu'il arrive T'étais mon pare-balles mon porte-bonheur quoi qu'il arrive
C'était toi et moi à l'infini Si tu tombes je tombe Notre amour se dissipe On a grandi si vite On se prend la tête
J'perds le fil de nos vies On s'est connu trop jeune de l'avis de nos amis Tu m'as toujours dit que j'étais seul et l'unique Qu'tu m'aim'rais jusqu'à la fin Quel qu'en soit le prix T'étais mon premier amour T'étais mon premier amour T'étais ma meilleure amie T'étais ma meilleure amie J'toublierai jamais malgré le succès Les strass et les paillettes les fans et les groupies Tu sais nos souv'nirs j'les garde en mémoire Nos éclats d'sourire et tes pleurs tard le soir J'regrette rien les sentiments sont toujours là On reste amis y'a pas d'futur sans histoire
C'était toi et moi à l'infini Si tu tombes je tombe J'étais Clyde t'étais Bonnie
J'parle au passé de notre histoire T'étais mon premier love T'étais mon double on s'est aimé T'étais mon premier love On s'est quitté on reste amis
J'parle au passé de notre histoire T'étais mon premier love T'étais mon double on s'est aimé T'étais mon premier love On s'est quitté on reste amis
Palpita-me que é uma francesice pegada este blog, ou não.
Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école Entre une heure de colle de maths ou un cours d'espagnol. C'était une fille fun fana de football. Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal. C'qu'il lui promettait c'était des ballades en Corvette. Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes Mais entre eux c'était toujours complicité Escale sur un piédestal un rêve délimité S'il devenait triangle, elle serait rectangle La belle et le bad boy, le triangle rectangle C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci Un vrai truc de ouf style pur clip de R & B Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours Mais le contexte est plus fort que le concept. Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec.
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent, La belle et le bad boy Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent Pour gagner des sous ensemble. Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble Et si c'est sanglant. Ils plaident devant Dieu ensemble. Vu.